aggregate: 1) совокупность; целое; Ex: in the aggregate в совокупности, в целом; Ex: considered as an aggregate рассматриваемый как единое целое2) _спец. комплект3) _тех. агрегат; совокупность4) _геол. скоплен
measure: 1) мера, система измерений Ex: dry measure мера сыпучих тел Ex: square measure квадратная мера, мера площади Ex: linear measure линейная мера, мера длины Ex: metrical measure метрическая мера Ex: cu
aggregate account: 1) фин. сводный [совокупный] счет (открываемый доверительным управляющим для хранения средств нескольких клиентов) 2) а) фин., учет сводный отчет [счет] (приводящий данные по нескольким хозяйствующи
It is important for LDCs to be exempted from the Aggregate Measures of Support and Subsidy Disciplines of the WTO Agreement. Важно предусмотреть для НРС изъятия из предусмотренных в соглашениях ВТО совокупных показателей поддержки и правил в отношении субсидирования.
Usually policy makers base their decisions on aggregate measures and macroeconomic parameters, ignoring their impact on the livelihood of the people. Обычно те, кто вырабатывает политику, строят свои решения на совокупных показателях и макроэкономических параметрах, игнорируя их влияние на жизнь людей.
As the commitment on domestic support is expressed in an aggregate measure of support there is flexibility for countries in deciding where to make cuts. Ввиду того, что обязательства в отношении отказа от внутренней поддержки обликаются в форму совокупного показателя поддержки, страны имеют значительную свободу в отношении принятия решений, касающихся выбора направлений субсидирования, подлежащих сокращению.
The decline in relative aggregate measures such as poverty head count indices may not give a complete picture of poverty situation overtime unless it is complemented by the trends in the absolute number of poor people. Такие относительные совокупные показатели, как индексы фактической численности бедного населения, могут не в полной мере отражать динамику успехов в борьбе с нищетой во времени, если они не дополняются показателями абсолютной численности бедного населения.
These improvements in aggregate measures were largely the result of continued improvements in net export balances of a small number of countries that allowed them to build higher foreign exchange reserves and to reduce the ratio of short-term loans to foreign reserves. Такое улучшение совокупных показателей в основном обусловлено продолжающимся увеличением чистого объема экспорта ограниченного числа стран, что позволило им накопить значительные резервы в иностранной валюте и снизить соотношение краткосрочной задолженности и резервов в иностранной валюте.